【説明】euh... Sartrouville en Normandie quand même pas :D@Stell: C'est déjà pas mal :D@Recrafteur:non, mais c'est une idée. Je vais peut-être leur proposer 'à mon avis, je me fais jeter en 1/2 seconde)@MarieDK:Ah oui mais planter la tente en Normandie, c'est une drôle d'idée aussi!!@bbflo: miam!@Flooe: j'aime pas les betteraves. Par contre niveau moto tu vas trouver ça moins drôle à Paris...
【説明】Se ve que has disfrutado de esta ernixeepcia.Me parece genial que cuenten con bloggers para eventos como este. Ademe1s este me ha parecido de lo mas original.Un beso!
【説明】Hey honky-tonks! Pimpin’ ain’t easy!The shit is cultural.Go back to books and Wall Street pimpin,white bread style.Everybody gets a piece of the pie.
【説明】Aj! Den genseren likte jeg utrolig godt! Skulle mer enn gjerne hatt en slik selv! :) Heldige deg som har strikket deg en sÃ¥ fin genser!:)
【説明】You really saved my skin with this information. Thanks!
【説明】The purple sympathy card is so nicely done with it’s foreground and background shadowing on the leaves. And then let’s talk about the white on white second card with it’s sparkle put in just the right places and perfect amount. Great job on both cards.
【説明】Hey hey hey, take a gander at what' you've done
【説明】My spouse and i?m honored to obtain your hair a call from a buddy as he discovered really suggestions shared on your own internet site. Browsing your blog submit is generally a genuine superb encounter. Many thanks for taking into consideration audience in any respect similar to me personally, and i also want you the most appropriate of triumphs like a expert domain.